passing time
books for sale
  • Merlin's voyage
    Merlin's voyage
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    in English

  • Le voyage de Merlin (French Edition)
    Le voyage de Merlin (French Edition)
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    en français

contact us
« Hair cut | Main | Message in a bottle »
Sunday
Dec142008

7 deg01S – 20deg01W

Le bateau avance a 6 nds. Cela deviant notre vitesse de croissiere, pourtant nous avons un peu l’impression de nous trainer.

En fait, nous avions une telle vitesse lorsque nous avons quitte le Cap que nosu pensions peut-etre la garder tout du long!

Ce matin, nous n’avons pas eu notre communication avec Borderline et cela nous a manqué dans notre routine journaliere (alors que depuis Ste Helene nous nous applons tousles jours a 11h). Ce n’etait pas clair et nous n’arrivion spas a les entendre alors que jepense quenous etions assez clairs pour eux. C’est Victor qui a appele avec en echop Clea qui dit aussi”borderline, Borderline, Bordeline, this is Merlin. Coming – Over”.

Aujourd’hui j’ai coupe les cheveux de Greg. C’est tres court, mais cela lui convient! Nous avons fait cela sur une des marches arrieres. Il faudra, la pochaine fois, le faire a l’avant car etant vent arriere, nous avons retrouve des cheveux partout!

Petit tri dans la boite des onions. J’en ai lance une petite dizaine a la mer, les pourris. Il nous faut etre inventifs avec les recettes pour ls utiliser. Du coup nous avons eu une tarte a l’onion hier soir.

De meme pour utiliser les pommes un peu trop cabossees: le dessert fut une compote de pommes.

...bref, nous mangeons toujours aussi bien a bord.

Un navire nous a croise, venant de derriere. C’est le navire qui etait a Ascension a livrer les containers a la base americaine.

Nous profitons de la pleine lune qui vraiment eclaire fortement la nuit.

PrintView Printer Friendly Version

EmailEmail Article to Friend