passing time
books for sale
  • Merlin's voyage
    Merlin's voyage
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    in English

  • Le voyage de Merlin (French Edition)
    Le voyage de Merlin (French Edition)
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    en français

contact us
Friday
Feb262010

Mamouss arrives

A couple of hours still to wait before Mamouss' arrival. The kids are really excited. Went shopping again. The waterline is getting lower and lower. Where will we store 50kg of flour and powder mlk for 3 months?

Just posted some photos of the San Blas (enlarge them by clicking on them)

Thursday
Feb252010

Un peu de luxe

Nous sommes a Shelter Bay Marina, depuis lundi matin. Cette marina est tres smart et d’un standard dont nous n’avons pas vraiment l’habitude ! Il y a une piscine, de tres grandes douches, une salle pour brancher son ordi et surfer dans un endroit climatise sur Internet, de bons pontons, .... ET DE L’EAU FRAICHE ! Merlin a donc eu une bonne douche. Nous faisons quelques lessives pour avoir un bateau propre, aussi bien pour l’arrivee de Mamouss, que pour le grand depart vers l’Ouest. Nous devions avoir notre antifoulling de refait ici (sous garantie), mais la peintute ne sera a Panama que le 26 mars...Nous n’aurons pas la patience d’atendre et nus avons decide de la refaire a Fiji (tout paye egalement). Greg est un peu furax car nous avions essaye de tout organiser a l’avance et aussi car il doit plonger et gratter sans doute pendant plusieurs heures les coquillages qui aiment un peu trop les oques rouges de Merlin.

J’ai commence quelques grosses courses. Nous prevoyons un ravitaillement pour 3 mois car il n’y aura pas de grandes surfaces en route et si les Galapagos ou Marquises auront bien quelques epiceries il n ;y a en general que le strict minimu.

L’ambiance a la marina est tres bon enfant. La majorite des gens se prepare a faire le trnsit du canal de Panama et les discussions sont souvent tournees vers ce sujet ou vers la traversee jusqu’aux Marquises.

Nous avancons avec le Cned pour faire un dernier envoi de Panama. Mais les enfanst profitent aussi de la piscine et de tres (trop) nomreux films donnes par un bateau Australien. Tout va bien a bord, il fait chaud, le pain en deborde mais beau et le voyage se poursuit !

Monday
Feb222010

Merlin in fresh water

We had the admeasurer on board Merlin this morning. The first step towards the transit is done! We escaped the “Flats” our anchorage which is not properly named as it is a really rolly spot (even in a cat).

We are away for the week end from the transit activity: we are anchored in a quiet, peaceful river (9deg 16.846N 79deg 57.907W). We are in the Rio Chagres, a river dammed in 1910 to create the Gatum Lake (between the 2 series of locks of the canal). That river supplies the fresh water for the locks. It is surrounded by dense and high rainforest. It is really calm and flat.

There are lots of birds cries and wild life noises. From time to time, there is a great roar. We haven’t found which animal is was (big cat, crocodile, monkey?). We are now getting ready to go and explore the river some more.



Who are really the monkeys?

Friday
Feb192010

Devant le canal

Greg a essaye hier de debuter les formalites de passages du fameux canal de Panama. Nous etions au mouillage a Portobello depuis la fin de matinee. Il a pris un bus tres colore, tres anime et tout en musique pour aller jusqu’a Colon ... pour apprendre que si nous n’etions pas physiquement (et avec Merlin) a Colon aucune demarche ne pouvait etre faite.

 

Nous sommes donc partis pour Colon, la porte du canal, ce matin. Un bon vent et spi nous ont permis de faire les 24 miles en un peu plus de 2h. La vision sur notre ecran de navigation etait impressionnante : on y voyait environ plus de 20 gros tankers dans un rayon de 10 miles. Merlin avait l’air tout penaud au milieu de tout ces grands monstres. Nous avons mouille aux « Flats » (9deg 20.567N 79deg 54.650W), mouillage qui etait repute, convivial et prise par les plaisanciers. Toutefois, depuis que le club nautique a ete brule les voiliers rechignent a venir ici et c’est un peu une atmosphere de no man’s land qui regne parmi les 4 autres bateaux qui sont avec nous (les autres vont a la marina qui doit adorer cette arrivee d’argent facile).

Les formalites administratives pour passer le canal sont complexes, nombreuses et bien souvent les plaisanciers, un peu perdus, ont affaires a des agents (moyennant la modique somme de 80$) qui s’occupent de tout. Notre 1ere suprise a ete d’apprendre que pour aller a terre il fallait (dans le sens pas d’autres choix) utiliser un bateau taxi ...qui lui coute 40$ pour un trajet AR ! Il n’en a pas fallu plus pour que Greg se lance avec notre petite annexe vers les grands quais charges de conteneurs et grues geantes pour debuter les demarches lui-meme. Il est revenu 45 minutesplus tard : le mesureur de bateau viendra samedi matin.

 

Apres cela nous pourrons faire le reste plus tranquillement. Et decider d’une date pour ce transit. En attendant nous avons fenetre sur cours et regardons passer les gros navires et tankers dans un sens puis quelques heures plus tard dans l’autre. Il semblerait aussi que les voiliers viennent ici pour acceuillir leur pilote vers 17-18h et pou finir leurs preparations. On regarde, curieux, les bateaux qui se parent de defenses, de pneus emballes (pour proteger mais pas salir), les ponts ne sont plus encombres et les equipages (il faut 4 personnes en plus du skipper) devenir impatients.

Le programme pour le moment est de faire mesurer le bateau samedi matin, puis de faire verifier l’antifoulling (Greg n’est pas content et une garantie nous permettrait eventuellement d’avoir la peinture repayee peut-etre mem ela main d’oeuvre). En fonction de cette inspection nous serons soit a sec pour plusieurs jours, soit a attendre l’arrivee de Mamouss pour ensuite transiter de l’autre cote de Panama et etre du cote Pacifique. C’est tout de meme une grande etape lors d’un tel voyage !

 

Friday
Feb192010

Felix’s view of the Canal

C’est comme si les tankers etaient des camions, les voiliers des voitures et le canal une grande route.